Tarkoittaako Tays sitä, että ratikka on Tampereella täys? Nyssellä ihmetellään: ”Voiko joku oikeasti ajatella noin?”

Käsidesiautomaatit ja lyhenteet pysäkkien nimissä aiheuttavat hupaisia sekaannuksia ratikassa.

Onko ratikka ”täys” vai onko se matkalla Taysiin eli Tampereen yliopistolliseen sairaalaan?

21.7. 8:00 | Päivitetty 21.7. 8:18

Moro, Tampereen ratikka

Ratikka on ollut keskuudessamme noin vuoden verran. Jotkut sanovat, että ratikka on tehnyt Tampereesta kaupungin. Ja näin se taitaa olla: kyllähän Lyyli, Iisakki, Veera ja 17 muuta ratikkaa tuovat Tampereelle metropolin tuntua.

Korona-ajan varotoimet ovat tuoneet oman haasteensa raitiovaunulla matkustamiseen. Raitiovaunuissa on nimittäin käsidesiautomaatteja. Moron tietojen mukaan jotkut matkustajista ovat luulleet niitä matkakortinlukijoiksi. Matkustajat ovat yrittäneet tarjota matkakorttiaan käsidesiautomaateille ja ihmetelleet, kun laite ei toimi.

Ehkä käsidesiautomaattien yläpuolelle pitäisi lisätä ”Kiitos, kun käytät käsidesiautomaattia” -tekstin alle esimerkiksi huomautus: ”Matkakorttia ei tarvitse desinfioida”.

Kyllähän sitä käsidesiautomaattia voisi hyvin luulla matkakortinlukijaksi, jos ei ole aiemmin ratikalla kulkenut. Moron tietojen mukaan matkakortteja on todellakin yritetty leimata käsidesiautomaatilla.

Ei ihmekään, että joskus menee laitteet sekaisin, sillä käsidesiautomaatti tulee vastaan raitiovaunussa ensimmäisenä, kun astuu sisään. Jos siis ylipäätänsä uskaltaa astua sisään.

Korona-aika on saanut pelkäämään isoja ihmisjoukkoja ja täysiä kulkuneuvoja. Linjan 1 raitiovaunuissa lukee määränpää eli ”Tays”, joka helposti sekoittuu sanaan ”täys”. Moron tietojen mukaan Tampereella on tavattu ulkopaikkakuntalaisia, jotka luulevat Tays-ratikoiden olevan täys eli täynnä.

Tämä ei ole suinkaan uusi ongelma. Jo ennen raitiovaunua Tampereella kulki busseja, joissa luki Tays. Moron toimitus tavoitti henkilön, joka jo vuosikymmeniä sitten luuli Tayssiin menevän bussin olevan täynnä.

Nysse ei ole kuullut

Nyssen asiakaspalvelussa ollaan pöyristyneitä, kun Moro kertoo tapahtuneesta.

”No ei ole kyllä meidän korviin kantautunut koskaan tuollaista! Oltiin ihan ihmeissämme täällä, että voiko joku oikeasti ajatella noin.”

Kysyimme myös Tampereen seudun joukkoliikenteen viestintäsuunnittelijalta Pekka Ohtokankaalta, onko pysäkin nimi tarkkaan harkittu.

Onko teidän korviinne kuulunut, että pysäkin nimi Tays aiheuttaisi hämmennystä ratikkamatkustajien keskuudessa?

”No eipä kyllä ole”, Ohtokangas vastaa ja nauraa perään.

Tapaus on kieltämättä huvittava. Onko koskaan käynyt mielessä, että nimi voisi aiheuttaa sekaannusta?

”No ei. Jos katsoo noita meidän pysäkin nimiä, niin ei me tuollaisia puhekielisiä ilmauksia käytetä viestinnässä.”

Olisiko esimerkiksi ”sairaala” kuvaavampi nimi pysäkille kuin ”Tays”?

”No ei, koska se ei tamperelaisille oikein toimi. Tayssin nimi on Tays.”

Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita

Tietoa ei ole vielä lähdetty hakemaan
Tietoa ei ole vielä lähdetty hakemaan
Tietoa ei ole vielä lähdetty hakemaan
Tietoa ei ole vielä lähdetty hakemaan
Tietoa ei ole vielä lähdetty hakemaan

Osion tuoreimmat

Luitko jo nämä?

Mainos

Tuoreimmat tähtijutut