Ladataan
Pääaiheet 100 tuoreinta Uutiset Jukola 2019 Urheilu Hyvä elämä Kulttuuri Mielipiteet Moro Näköislehti Tähtijutut

Tässä jutussa kerromme, miksi ja miten teimme jutun "Prostituoitu"-yhtyeestä – Huora-sanaleikki räjäytti palautekanavat

Painettu Aamulehti julkaisi perjantaina 14.12. laajan reportaasin tamperelaisesta punkbändi Huorasta , jossa bändin nimi ja sitaateissa olevat voimasanat oli muutettu. Verkossa jutusta julkaistiin kaksi erillistä versiota, sekä siistitty että alkukielinen, siistimätön . Lukijat tyrmistyivät ja usea media tarttui aiheeseen. Erityisesti paheksuttiin sitä, että jopa Huora-bändin nimi oli siistityssä versiossa muutettu yleiskieliseen muotoon "Prostituoitu". Mistä tämä päätön idea tuli mieleesi, jutun kirjoittanut kulttuuritoimittaja Markus Määttänen? –Idea ei ollut päätön. Huora edustaa vahvaa suomalaista punk-perinnettä vahvoine iskusanoineen. Hyvin keskeisessä asemassa sanoituksissa on vanhat suomenkieliset voimasanat, kuten vittu. –Jokainen journalismia tehnyt tietää, ettei tällaisia sanoja ole tapana painaa lehteen. Usein ne ovat olleet lehtikielessä jopa kiellettyjä. Mielestäni se on myös ihan hyvä konventio, ihan kaikkea puhekielistä ei kannata painaa. Aluksi mietin, että totuttuun tapaan siistisin sitaatit, mutta kun muistin bändin positiivisen energian ja voiman, ajattelin, että tehdään jutusta kaksi versiota internetiin. Aamulehden ratkaisua on nimitetty jopa sensuuriksi. Onko lukijoiden syytä olla huolissaan? –Ei se ole sensuuria, koska jokainen joka haluaa jutun lukea alkuperäisine kirosanoineen, pääsee sen lukemaan internetistä. Ratkaisu antoi myös loistavan mahdollisuuden esitellä niitä erilaisia kielellisiä todellisuuksia, joita Suomessa on. Minua itseäni on moitittu kiroilusta ja voimasanojen käytöstä kaikkialla: töissä, vapaalla ja ihan joka puolella. –Kyllä tämä on kommentti myös JSN:lle, joka antoi vuonna 2016 langettavan päätöksen Matti Kuuselan jutusta , jossa ei ollut mitään ihmisarvoa alentavaa. Päinvastoin juttu ylisti ihmisyyttä ja ihmisarvoa.