Mitä Amazon-sopimus sisältää, Lehtolainen?
Dekkarikirjailija Leena Lehtolainen teki alkukuusta suomalaisittain harvinaisen läpimurron. Nettimyynnistään ja Kindle-lukulaitteistaan tunnettu maailman suurin kirjakauppa osti oikeudet 14:ään Lehtolaisen teokseen.
Lehtolaisen hahmot – poliisi Maria Kallio ja henkivartija Hilja Ilveskero – pääsevät näin maailmanlaajuiseen levitykseen.
Mitä sopimus Amazon Publishingin kanssa oikeasti tarkoittaa, Leena Lehtolainen?
– Faktisesti Yhdysvaltojen sopimus tarkoittaa todellakin maailmanlaajuisia markkinoita. Ensimmäisten käännösten olisi tarkoitus ilmestyä jo tämän vuoden aikana.– En silti tietenkään pysty sanomaan, myydäänkö niitä englanninkielisille lukijoille kolme tuhatta vai kolmesataa tuhatta vai vielä enemmän.
Tuliko samalla myös taloudellista menestystä?
– Jaguaria en ole vieläkään ostamassa. Ylimääräiset rahat menevät varmaan keittiöremonttiin, ja henkisesti on parempi olla liikoja ajattelematta mitään ulkomaan kuvioita ja ottaa asiat sellaisina kuin ne tulevat.Lue lisää torstain Aamulehdestä







Jostain luin, että nuo kirjat eivät pääse Amerikassa lainkaan kirjakauppoihin, koska siellä on joku sota painetun kirjan ja e-kirjan välillä.
Ilmoita asiaton kommentti